观沧海原文及翻译

55人看过我爱阅读网

满江红原文,全文

东临碣石,以观沧海。

水何澹澹,山岛竦峙。

树木丛生,百草丰茂。

秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;

星汉灿烂,若出其里。

幸甚至哉,歌以咏志。

观沧海原文翻译对照,译文注释

东行登上碣石山,来感悟大海。

海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。

树木和百草一丛一丛的,十分繁茂。

秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中翻腾着巨大的波浪。

太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中出发的。

银河星光灿烂,好像是从这浩淼的海洋中产生出来的。

庆幸得很哪,就用诗歌来表达心志吧。

  推荐阅读:
  • 关于感恩老师的名言:十年树木,十载风,十载雨,十万栋梁

    师者,所以传道,授业,解惑也。--唐。韩愈《师说》 太阳底下最光辉的职业 人类灵魂的工程师 老师就像蜡烛,燃烧自己,照亮别人 三尺讲台,三寸舌,三寸笔,三千桃李 十年树木,十载风,十载雨,十万栋梁 身为世范,为人师表 老师是我们的在生父母!爹娘生养

  • 孔子语录原文:学而时习之,不亦说乎

    子曰:学而时习之,不亦说乎 有朋自远方来,不亦乐乎 人不知而不愠,不亦君子乎 孔子说:学习并且按时温习所学的知识,不是很愉快的吗?有朋友从远方来,不是很快乐的吗?(即使)人家不了解我也不恼恨,不就是品德高尚的人吗? 子曰:温故而知新,可以为师

  • 孔子家语原文及翻译:小人成群,斯足忧矣

    《孔子家语》始诛第二 【原文】 孔子为鲁司寇①,摄行相事,有喜色。仲由问曰:由闻君子祸至不惧,福至不喜,今夫子得位而喜,何也?孔子曰:然,有是言也。不日'乐以贵下人'乎?于是朝政七日而诛乱政大夫少正卯②,戮之于两观之下,尸于朝三日③。 子贡进曰

  • 学而第一原文及翻译

    学而第一原文 1 子曰:学而时习之,不亦说乎!有朋自远方来, 不亦乐乎!人不知,而不愠,不亦君子乎! 2 有子曰:其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本, 本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与! 3 子曰:巧言令色

  • 阳光的绿荫又移了一寸,树木的嫩叶又长了一分,这就是时光

    阳光的绿荫又移了一寸,树木的嫩叶又长了一分,这就是时光。在时光的咏叹调中,人正如一朵花,有无自己的果实,全靠自己是否投入地去吸收大自然的营养。时光无情的平等,它时刻告诉你,青春有过但只有一次,肌体活过也仅此一生。时光被你的寂静拉长了,许多

  • 清明古诗原文

    1、《寒食上冢》 (宋)杨万里 迳直夫何细!桥危可免扶? 远山枫外淡,破屋麦边孤。 宿草春风又,新阡去岁无。 梨花自寒食,进节只愁余。 2、《途中寒食》 (唐)宋之问 马上逢寒食,途中属暮春。 可怜江浦望,不见洛桥人。 北极怀明主,南溟作逐臣。 故园肠

  • 在别人只看见一棵棵树木的时候,你看到了郁郁葱葱的森林

    什么是有眼界?眼界就是,在别人只看见一棵棵树木的时候,你看到了郁郁葱葱的森林;在别人只看到一朵朵浪花的时候,你看到了蔚蓝浩瀚的大海;在别人只看到一颗颗星星的时候,你看到了广袤无垠的宇宙;在别人只看到一块块铺路砖的时候,你看到了通往前方的大

  • 夜书所见古诗_诗意_夜书所见原文及翻译

    古诗及原文: 《夜书所见》 作者: 叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。 翻译: 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意, 使客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。 料想是孩子们在捉蟋蟀, 因为他看到远处篱笆下的灯火。

  • 爱情和梦想都是很奇妙的事情,不用听不用说也不用被翻译

    爱情和梦想都是很奇妙的事情,不用听不用说也不用被翻译,就能感受到。其实我想让你听听雨的声音,因为这是思念的声音。------《听说》

  • 树木为了生命的美好而欣欣向荣

    树木为了生命的美好而欣欣向荣,想要在好风好水中生活,建立生命的福报的人,是不是也要为迈向生命的美好境界而努力向前呢? 平静的树都能唤起我们的感恩之心,何况是翩翩的彩蝶、凌空的飞鸟,以及那些相约而再来的人呢?----《万物的心》林清玄

  • 微笑是一种国际语言,不用翻译,就能打动人们的心弦

    微笑是一种国际语言,不用翻译,就能打动人们的心弦;微笑是一种艺术,具有穿透和征服一切的自信魅力;微笑是一缕春风,那么它会吹散郁积在心头的阴霾;如果说微笑是一抹阳光,那么它能温暖受伤苦闷的心。倒不是真的有多爱你,只是不想再寻寻觅觅。阳光映射

  • 巴金我的心原文及翻译

    巴金我的心原文,全文 近来,不知道什么缘故,我的这颗心痛得更历害了。 我要对我的母亲说:妈妈,请你把这颗心收回去吧,我不要它了。 记得你当初把这颗心交给我的时候曾对我说过:你的父亲一辈子拿着它待人爱人,他和平安宁的度过了一生。在他临死的时候把

本文链接:https://www.woidu.cn/yuanwen/57872.html

《观沧海原文及翻译》读后感0