草地课文原文及翻译

85人看过我爱阅读网

草地课文原文,全文

我们住在乡下,窗前是一大片草地。草地上长满了蒲公英。当蒲公英盛开的时候,这片草地就变成金色的了。

我和弟弟常常在草地上玩耍。有一次,弟弟跑在我前面,我装着一本正经的样子,喊:“谢廖沙!”他回过头来,我就使劲一吹,把蒲公英的绒毛吹到他脸上。弟弟也假装打呵欠,把蒲公英的绒毛朝我脸上吹。就这样,这些并不引人注目的蒲公英,给我们带来了不少快乐。

有一天,我起得很早去钓鱼,发现草地并不是金色的,而是绿色的。中午回家的时候,我看见草地是金色的。傍晚的时候,草地又变绿了。这是为什么呢?我来到草地上,仔细观察,发现蒲公英的花瓣是合拢的。原来,蒲公英的花就像我们的手掌,可以张开、合上。花朵张开时,它是金色的,草地也是金色的;花朵合拢时,金色的花瓣被包住,草地就变成绿色的了。

多么可爱的草地!多么有趣的蒲公英!从那时起,蒲公英成了我们最喜爱的一种花。它和我们一起睡觉,和我们一起起床。

草地课文原文翻译对照,译文注释

We lived in the countryside, the window is a large lawn.The grass covered with dandelion.When the dandelion bloom, the grass becomes golden.

My brother and I used to play in the grass.One time, brother ran in front of me, I pretended to be poker-faced appearance, shout: "siliaosa!"He turned, I tried to blow, blow the dandelion fluff in his face.Brother faked a yawn, the dandelion blowing in my face.In this way, these do not attract sb.'s attention of the dandelion, bring us a lot of joy.

One day, I got up very early to go fishing, noticed that the grass is not gold, but green.At home, I saw the grass is golden.In the evening, the grass was green.Why is this?I came to the meadow, careful observation, found a dandelion petals are closed.Originally, dandelion flowers are like the palm of our hand, can open, close.The flower opens, it is golden, golden flower grass; when folded, golden petals covered by grass, turned to green.What a lovely grass!How interesting the dandelion!From then on, dandelion into our favorite flower.And we sleep together, and together we get up.

 

  推荐阅读:
  • 孔子语录原文:学而时习之,不亦说乎

    子曰:学而时习之,不亦说乎 有朋自远方来,不亦乐乎 人不知而不愠,不亦君子乎 孔子说:学习并且按时温习所学的知识,不是很愉快的吗?有朋友从远方来,不是很快乐的吗?(即使)人家不了解我也不恼恨,不就是品德高尚的人吗? 子曰:温故而知新,可以为师

  • 有头驴,拉了一辈子磨,主人怜悯它,就让它在草地上自由自在吃草

    有头驴,拉了一辈子磨,主人怜悯它,就让它在草地上自由自在吃草。可是驴对广阔的世界视而不见,而是一步一个脚印的,绕着一棵树打转。原来,这头驴拉了一 辈子磨,除了转圈已经不知道别的许多人就象这头驴,终其一生被拴在自己的心智模式上打转。除非,你认

  • 我多么希望,有一个门口,早晨,阳光照在草地上

    我多么希望,有一个门口,早晨,阳光照在草地上,我们站着,扶着自己的门扇。门很低,但太阳是明亮的,草在结它的种子,风在摇它的叶子,我们站着,不说话,就十分美好。顾城

  • 孔子家语原文及翻译:小人成群,斯足忧矣

    《孔子家语》始诛第二 【原文】 孔子为鲁司寇①,摄行相事,有喜色。仲由问曰:由闻君子祸至不惧,福至不喜,今夫子得位而喜,何也?孔子曰:然,有是言也。不日'乐以贵下人'乎?于是朝政七日而诛乱政大夫少正卯②,戮之于两观之下,尸于朝三日③。 子贡进曰

  • 男孩和女孩骑着自行车到郊外游玩,累了,躺在草地上休息

    男孩和女孩骑着自行车到郊外游玩,累了,躺在草地上休息。这时,阳光轻柔美好,男孩尽情地吮吸空气中健康的味道。女孩问:你喜欢阳光的味道吗?男孩说:当然啦!我最喜欢把家里的东西拿出去晒,然后带着阳光的芬芳回来,满屋子的温馨。女孩沉默了一会儿,鼓

  • 学而第一原文及翻译

    学而第一原文 1 子曰:学而时习之,不亦说乎!有朋自远方来, 不亦乐乎!人不知,而不愠,不亦君子乎! 2 有子曰:其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本, 本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与! 3 子曰:巧言令色

  • 相依相伴坐于绿草地,目送远天辉煌的日落

    相依相伴坐于绿草地,目送远天辉煌的日落。很多时候,我们都在孤独地走,迎来送往的皆是生命的过客。我们在坚守一个人的世界,寂静聆听心灵的拷问,独自承受身外的风雨。渴了,饮一杯水,把它酝酿成汗和泪,浇灌我们平凡的人生;累了,做一个梦,在幻想中装

  • 清明古诗原文

    1、《寒食上冢》 (宋)杨万里 迳直夫何细!桥危可免扶? 远山枫外淡,破屋麦边孤。 宿草春风又,新阡去岁无。 梨花自寒食,进节只愁余。 2、《途中寒食》 (唐)宋之问 马上逢寒食,途中属暮春。 可怜江浦望,不见洛桥人。 北极怀明主,南溟作逐臣。 故园肠

  • 夜书所见古诗_诗意_夜书所见原文及翻译

    古诗及原文: 《夜书所见》 作者: 叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。 翻译: 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意, 使客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。 料想是孩子们在捉蟋蟀, 因为他看到远处篱笆下的灯火。

  • 每当心烦的时候,我会躺在草地上,望着夜空,听着音乐

    每当心烦的时候,我会躺在草地上,望着夜空,听着音乐,思绪慢慢融入这片夜空,渐渐的烦扰没了。就算整个世界遗弃我,我还有这片天空,我还有这片土地,我还有那颗对生活不死的心。心若在,梦就在;梦若在,必能在这片土地上,这片天空下盛开。

  • 爱情和梦想都是很奇妙的事情,不用听不用说也不用被翻译

    爱情和梦想都是很奇妙的事情,不用听不用说也不用被翻译,就能感受到。其实我想让你听听雨的声音,因为这是思念的声音。------《听说》

  • 微笑是一种国际语言,不用翻译,就能打动人们的心弦

    微笑是一种国际语言,不用翻译,就能打动人们的心弦;微笑是一种艺术,具有穿透和征服一切的自信魅力;微笑是一缕春风,那么它会吹散郁积在心头的阴霾;如果说微笑是一抹阳光,那么它能温暖受伤苦闷的心。倒不是真的有多爱你,只是不想再寻寻觅觅。阳光映射

本文链接:http://www.woidu.cn/yuanwen/57566.html

《草地课文原文及翻译》读后感0