• 描写花的作文200字

    篇一: 梅花 你最喜欢什么花?有的人会说最喜欢牡丹,因为它是花中之王;有的人会说最喜欢迎春花,因为它是群花中第一个开放的;有的人会说最喜欢荷花,因为它出淤泥不染等等。不过我最喜欢的花是梅花。 我喜欢梅花,是因为喜欢它的气节。它有一种不畏严寒,

  • 秋兴八首其一原文及翻译

    秋兴八首其一原文,全文 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。 秋兴八首其一原文翻译对照,译文注释 枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也

  • 三峡文言文原文及翻译

    三峡文言文原文,全文 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿泝阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪

  • 石灰古诗原文及翻译

    石灰古诗原文 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。 粉骨碎身浑不怕,只留清白在人间。 石灰古诗翻译 (石头)只有经过多次撞击才能从山上开采出来。它把烈火焚烧看成平平常常的事,即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。

  • 再别康桥原文及翻译

    再别康桥原文,全文 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘; 波光里的艳影, 在我的心头荡漾。 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康河的柔波里, 我甘心做一条水草! 那榆荫下的一潭, 不是清

  • 饮酒其五原文及翻译

    饮酒其五原文,全文 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔,心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 饮酒其五原文翻译对照,译文注释 生活在人间,却没有车马的嚣喧。你问我何能如此,心灵清远,地自静偏。

  • 玛雅人预言2012原文及翻译

    玛雅人预言2012原文,全文 1.预言了玛雅人自己的灭亡。 2.预言了我们这一代人有飞机有汽车这些高科技。 3.预言了我们这一代要出一个希特勒这样的人,并且预测了他的出生与死亡日期。 4.预言了我们这一代人将会在第五个太阳纪终结。 5.第四个预言就是2012年,

  • 六国论原文及翻译

    六国论原文,全文 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰弊在赂秦也! 秦以攻取之外,小则获邑,大则得城,较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所

  • 古文三峡原文及翻译

    古文三峡原文,全文 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬

  • 燕子专列课文原文及翻译

    燕子专列课文原文,全文 有一年春天,在欧洲瑞士的一个车站,一列漂亮舒适的空调列车正准备启程,站台上站满了送行的人。他们送的是一批特殊的客人燕子。燕子是候鸟,能长途飞行,怎么还用专列送呢? 事情是这样的:这年春天,成千上万只燕子从南方飞回北方时

  • 鲁迅一件小事原文及翻译

    鲁迅一件小事原文 我从乡下跑到京城里,一转眼已经六年了。其间耳闻目睹的所谓国家大事,算起来也很不少;但在我心里,都不留什么痕迹,倘要我寻出这些事的影响来说,便只是增长了我的坏脾气,老实说,便是教我一天比一天的看不起人。 但有一件小事,却于我

  • 方山子传原文及翻译

    方山子传原文 方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。庵居蔬食,不与世相闻。弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。见其所着帽,方屋而高,曰:此岂古方

  • 文言文马说原文及翻译

    文言文马说原文 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 马之千里者,一食或尽粟一石食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马

  • 观刈麦原文及翻译

    观刈麦原文,全文 田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。 妇姑荷箪食,童稚携壶浆。相随饷田去,丁壮在南冈。 足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。 复有贫妇人,抱子在其旁。右手秉遗穗,左臂悬敝筐。 听其相顾言,闻者为悲伤。家

  • 苏询六国论原文及翻译

    苏询六国论原文,全文 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。 秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸